الأربعاء، 11 مايو 2016

Il Était Une Fois Un Vieux Couple Heureux De KHAIR-EDDINE MOHAMMED

Il Était Une Fois Un Vieux Couple Heureux De "KHAIR-EDDINE MOHAMMED"


BIOGRAPHIE
Écrivain marocain (1941-1995) Né à Tafraout (sud du Maroc) en 1941 dans une famille de commerçants. Il a vécu à Agadir
(1961-1963), à Casablanca (1963-1965), puis 15 ans à Paris (1965-1979) où il y publie beaucoup et anime pour France-Culture des émissions
radiophoniques nocturnes, il se marie et a un fils. Il rentre seul au Maroc en 1979, d’un coup de tête dira-t-il. En 1989, il est à nouveau à Paris où il
renoue avec le théâtre. Il est mort à Rabat en 1995. Ses œuvres, interdites aux Maroc de son vivant, ont commencé à être rééditées en 2002.
« Écrivain de l’exil, exilé de l’écriture. Mohamed Khaïr-Eddine a longtemps cultivé cette particularité qui a façonné son mythe et singularisé son style.

L’adepte de la “Guerilla linguistique” s’est lancé très tôt dans la quête de nouvelles formes d’expressions qui révolutionnèrent, en son temps, les

principes fondamentaux de l’écriture maghrébine de langue française. » (par Mahjoub Haguig, Maroc-Hebdo, juin 2002).

Agadir : L’auteur est très marqué par le séisme de 1960, il s’installe à Agadir en 1961 et y vit jusqu’en 1963. Il est chargé d’enquêter auprès de la population pour le compte de la Sécurité Sociale.
Ses œuvres ont été publiées, pour la plupart, aux Éditions du Seuil : Corps négatif, suivi de Histoire d’un Bon Dieu, Soleil arachnide, Moi l’aigre, Le
Déterreur, CE Maroc, Une odeur de manthèque, Une vie, un rêve, un peuple, Toujours errants, Légende et vie d’Agoun’chich, Résurrection des fleurs sauvages...

RESUME
Il était une fois, effectivement, un vieux couple heureux. Des berbères de la montagne marocaine, soumis au rythme doux de la vie
villageoise, à l'observation des saisons et des couleurs du ciel. Le vieil homme, revenu d'un passé agité, passe ses journées à calligraphier en
langue tifinagh, héritée des anciens touaregs, un long poème à la gloire d'un saint. Sa poésie sera chantée à la radio, diffusée en cassettes,
imprimée et reconnue. Les portraits de visiteurs, étudiants américains ou amis revenant de l'étranger, ou de héros locaux promis à la
désuétude, tel le forgeron africain, agrémentent le rythme austère des journées, scandées par la cérémonie du thé ou la préparation des plats

ancestraux, dont un délicieux couscous aux jeunes pousses de navet. Tout en maugréant contre la « modernité fanfaronne » et ceux qu'il

appelle les « parvenus », il entreprend un nouveau poème sur le thème de l'arc-en-ciel. Loin des fulgurances et des éclats flamboyants et

sombres qui ont fait sa gloire, l'auteur d'Agadir et du Déterreur, mort en 1995, nous livre ici plus qu'un testament : le roman de l'apaisement
qu'il avait tant rêvé.

LES PERSONNAGES
BOUCHAIB : vieux héros de l’histoire il a beaucoup voyagé pour faire fortune mais en vain c’est un homme cultivé et croyant , il vit seul avec sa femme , il n’a pas enfants
TALOUQUIT :une vieille voisine , très cultivée et réspéctée par tout le monde .
LE MOKADDEM : un homme qui a fait de la prison pour trafic du kif . il ne s’est pas enrichi et vit avec sa femme arabe qu’il a bérbérisé .
RADWANE :ami de bouchaib , un immigreur devenue un investisseur.
AMZIL : intérlocuteur de bouchaib forgeron du village , aidé financiérement par haj lahcen .
L’ADJUDANT : un homme travailleur et honnéte , il a invité tout le village pour la circoncision de ses deux fils .

LES TOUAREGS : momades qui ont d’immenses, troupeaux , mais se nourrissent uniquement ce lait de chamelle et de dattes , leurs femmes st cultivées et composent des poémes chantés.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق